Atualizando: O acordo ortográfico de 2008 retirou o hífen de palavras compostas que contém formas de ligação. Consulte o acordo para ver exceções. Café da manhã não é uma delas.
Muita gente escreve sempre sem hífen, mas o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa informa que “café-da-manhã” é o nome da refeição matinal, também conhecida como “desjejum”. “Café da manhã”, sem hífen, é o café tomado de manhã.
obrigada.
Com o novo acordo, o hÃfen na expressão deve cair, tomando por referência o manual do Evanildo Bechara (Nova Fronteira).
Claro que, até a saÃda do VOLP, as apostas ainda estão em aberto.
É verdade, Leonardo. Estou aguardando o VOLP para fazer uma atualização no post. Obrigada, mesmo assim. :)
E UMA coisa de doidos verdade masi sempre benvinda as informaçoes.agradesco…primer postagem
Claudia, pela nova ortografia, conforme o VOLP, o correto é café da manhã, SEM hÃfen. Aliás, a regra é simples: expressões com três palavras só tem hÃfen quando são nomes de animais ou plantas (cachorro-do-mato, dente-de-leão, bem-te-vi…); todas as outras perderam o hÃfen. Bj.